A-Lingua service de traduction et interprétation
Nuestros idiomas

 

Todos los idiomas europeos

Chino
Ruso

Interpretación a distancia por videoconferencia en espagnol

Servicios

 

Les propongo un servicio de interpretación simultánea a distancia, por videoconferencia (« remote interpreting ») para sus reuniones, entrevistas y webinarios. Esta práctica solución puede combinarse  con una reunión presencial.

 

Ventajas

 

La interpretación a distancia o videoconferencia presenta la ventaja de evitar los desplazamientos y de aceptar a un importante número de participantes, por elevado que sea. Esta solución representa un ahorro de tiempo y reduce drásticamente los costos en aquellos casos en que los desplazamientos, los contactos directos y los eventos sociales (cenas, cócteles, etc.) sean superfluos.

 

¿En qué consiste?

Existen tres tipos de plataformas : las plataformas de videoconferencias (Teams, Webex, Google Meet, etc.), a las que se puede integrar una plataforma especialmente concebida para la interpretación simultánea,  y la plataforma Zoom, que combina ambas funciones y que, aunque presenta algunos límites, es la solución que nosotros preconizamos actualmente.  Skype y WhatsApp también permiten al intérprete traducir en consecutiva (después del orador).

Servicios completos

Prestaciones de intérpretes, consejos, formación de equipos y coordinación en Bélgica, Francia, Luxemburgo.

Servicios integrados

Redacción de las actas, síntesis y transcripción de los debates tras la reunión a partir de la toma de notas o de una grabación.

Traducción y traducción jurada al francés de las actas, resúmenes y documentos de trabajo de la reunión.